Кошница за пазаруване


Самата любов


Автор: Рада Добриянова
Анотация: Фрагменти
Цена: 5 лв.  бр.


Детайлно описание: Най-откровената ми книга.
В нея всичко е истинско.
Докато метаморфозите на 
Самата любов ритмично се
променят, аз сънувам будна.
 

Рада Добриянова е поет, белетрист и преводач на шведска художествена литература на български език. Автор е на книгите: ”Къща за продан”/разкази/, ”Дворно каре” /разкази/, ”Ронливият скат”/ роман/, ”Карнавалът на Кокарла”/детска пиеса/, ”Инстинкт”/лирика и импресии/, ”Двойна лира”/двуезична стихoсбирка на български и английски в съавторство с австралийския поет Гад Бен-Мейр, ”Скандинавски фуги”/поезия/, ”Самата любов (Фрагменти)” /поезия/, ”Northern Iris”/poetry/, „Сънобер (стихотворения), „Говори с мен, Господи!“, поетично музикална струkтрура с музика по поемата от проф. Симо Лазаров), както и на множество публикации в медийното пространство.

Награди : за разказ /1980/, за най–добра поетична книга на годината от изд. „Бъргарски писател“ /2015г./,за най–добра публикация във в. „Словото днес“ за представяне на чужда литература /2015г./. Нейни творби са представяни в Швеция, Австралия, Германия, Беларус, Чехия, Македония, Русия,Турция и др.

Рада Добриянова е член на СБП, СБЖ, както и на Сдружението на писателите в Южна Швеция. Нейни преводи обхващат личности като Тихо Брахе, Аугуст Стриндберг, Тумас Транстрьомер, Гунила Клингберг, Хенинг Манкел, Петер Курман, Кристина Лунг, Ан Смит и др.

© 2019 Всички права запазени.
дизайн и програмиране: УебДизайн